Il existe actuellement plus de 65 000 000 de sites WordPress. Pour l'anecdote, cela représente en proportion l'équivalent d'1 site WordPress par personne en France ! TextMaster, première plateforme de traduction et de rédaction à la demande sur Internet, vient de lancer un plug-in exclusif permettant à l'intégralité des sites WordPress de traduire leurs contenus directement en 10 langues : anglais, allemand, français, italien, espagnol, portugais, chinois, russe, polonais et néerlandais !
TextMaster brise les barrières de la langue pour tous les sites WordPress !
En 10 ans, WordPress est devenu le logiciel leader pour la création de sites ou de blogs. Chaque mois, grâce à WordPress, près de 369 millions de personnes visitent 4,1 billions de pages ! Les utilisateurs de WordPress.com produisent quant à eux tous les mois 49,3 millions de nouveaux articles et 50,7 millions de commentaires !
Les raisons de ce succès tiennent à son modèle en open-source, permettant à des milliers de développeurs autour du monde d'améliorer constamment la plateforme, mais aussi à sa simplicité d'utilisation qui en a fait un support très populaire auprès des particuliers comme des entreprises. WordPress est aujourd'hui utilisé pour la gestion de blogs, mais aussi de sites Internet puisque les fonctionnalités étendues de WordPress permettent de l'utiliser pour la création ex nihilo d'un site.
Communiquer avec l'international est un enjeu phare pour les sociétés et ce, y compris via leurs sites ou blogs. Désormais, le plug-in TextMaster, directement disponible via l'ensemble des sites édités par WordPress, permet la traduction immédiate de l'intégralité des contenus publiés dans dix langues : anglais, allemand, français, italien, espagnol, portugais, chinois, russe, polonais et néerlandais ! Totalement intégré à WordPress, il permet le lancement de commandes de traduction professionnelle, directement depuis la plateforme.
« Outil incontournable au sein de l'écosystème web mondial, Wordpress est aussi l'un des principaux supports de diffusion de contenu texte et ceci dans toutes les langues. Il était tout naturel pour nous de tirer une passerelle afin de permettre à nos clients de gérer au mieux leurs commandes. Grâce à ce nouveau plug-in WP-TextMaster, il est enfin possible de diffuser un contenu irréprochable dans plusieurs langues grâce à un process très simple » explique Benoit Laurent, CEO de TextMaster.
Les 10 langues les plus utilisées sur WordPress actuellement sont1 : anglais 66% ; espagnol 8.7% ; portugais 6.5% ; indonésien 3.5% ; italien 2% ; allemand 1.8% ; français 1.4% ; russe 1.1% ; vietnamien 1.1% et suédois 1.0%.
L'expertise de TextMaster dans la traduction des contenus publiés via WordPress est donc en totale complémentarité avec les habitudes d'utilisation des usagers du logiciel.
Désormais, plus de 65 millions de sites ont directement accès au savoir-faire et à l'expertise de TextMaster !
A propos de TextMaster
Créé fin juin 2011 par Benoît Laurent et Thibaud Elzière (qui est aussi à l'origine de Fotolia) TextMaster est la première plateforme multi-services de solutions professionnelles de traduction et de rédaction à la demande sur Internet.
Actuellement TextMaster propose son expertise dans 8 langues : anglais, français, italien, espagnol, portugais, chinois, allemand et néerlandais.
La qualité du service et le sérieux de l'entreprise ont convaincu de nombreux partenaires comme Allociné, Cityrama, XPrime Groupe, TV5, Zagat, Rue Du Commerce, etc.
Chiffres clés :
• Effectif : 15 personnes
• CA 2012 : 500 000 €
• CA prévisionnel 2013 : 2 M€
• 42 000 auteurs
• Près de 20 millions de mots traduits
Pour plus d'informations :
www.textmaster.com
1
http://en.wordpress.com/stats/